Siden det ottende århundrede har Hanami (at se på blomster) været en forårstradition i Japan. Oprindelig var det de blomstrende blommetræer, som man beundrede, men små hundrede år senere overtog kirsebærblomster, på japansk Sakura, rollen som forårsbebuder og symbol på tilværelsens flygtighed.
Dengang var det kun overklassen, der gav sig af med den slags, men siden er det blevet ganske almindeligt enten i selskab med familie og venner eller sammen med kolleger at sætte sig ud under de blomstrende træer og fundere over tilværelsen. Ofte hjulpet godt på vej af rigelige mængder sake.
Er du i Tokyo, når kirsebærtræerne blomstrer, må du bestemt lægge vejen forbi Ueno Park. Her kan du få et indtryk af, hvordan japanerne fejrer ”hanami” eller specifikt ”sakurami”, som det hedder, når det drejer sig om kirsebærblomster.
I tidens løb har sakura været et yndet tema for japanske billedkunstnere og poeter. For eksempel skrev den feterede haiku-digter, Matsuo Basho helt tilbage i 1600-tallet:
“En skøn forårsnat
forsvandt brat mens vi så på
kirsebærblomster”
Blomstringsperiode
Det er svært at give et entydigt svar på, hvornår de japanske kirsebærtræer blomstrer. Fra nord til syd er Japan ca. 3.000 km langt. Hovedøerne spænder fra tempereret til subtropisk zone, og tager vi Okinawa med kan vi lægge tropisk zone til.
Derfor blomstrer træerne på forskellige tidspunkter alt efter, hvor du befinder dig i landet. Dertil kommer, at der findes mere end 200 forskellige sorter, som ikke nødvendigvis kommer i blomst på samme tid.
Alligevel kan du hvert år få et fingerpeg om, hvornår der er blomstrende sakura i den del af landet, som du har planer om at besøge, ved at gå ind på denne hjemmeside. Det skyldes, at 80% af alle kirsebærtræerne tilhører en sort, kaldet Somei-yoshino, og det er dens blomstring, der fokuseres på. Det fremgår også her, at der kan være op til en måneds forskel på nord og syd.
Kyoto
Befinder du dig i Kyoto på det rigtige tidspunkt, vil jeg anbefale dig at besøge de to shinto-helligdomme, Shimogamo og Kamigamo. Undervejs fra den ene til den anden går du langs Kamo-floden, og her er der mange sakura i blomst. Her kan du blandt andet finde en sort, der kaldes ”grædende kirsebær.” Et besynderligt navn, men tænker du på den gamle danske betegnelse for et helt andet træ, nemlig grædepil, giver det alligevel mening. Du kan læse mere om de forskellige sakura-sorter her.
Filosofstien
Et af de mest yndede sakura-steder i Kyoto er Philosophers´ Path eller Filosofstien. Det er en to kilometer lang vandresti langs en afvandingskanal, der strækker sig fra Ginkakuji i nord til Nanzenji Templet i syd. Vælg om muligt en lørdag eller søndag til dit besøg. Der vil ganske vist være mange mennesker, men netop her er det en del af oplevelsen.
Da jeg selv gik den her rute, ventede der en overraskelse, da jeg forlod Nanzenji Templet. Jeg havde kurs mod Keage Station, da jeg pludselig opdagede, at en masse mennesker forsvandt op ad en skråning lige før stationen. Af ren nysgerrighed fulgte jeg efter. Og jeg blev ikke skuffet.
Keage Incline, som skråningen kaldes, viste sig at føre op til en nedlagt jernbanestrækning. Skinnerne var der stadig, men de var flankeret af en lang række blomstrende sakura. På dette sted havde en masse unge mennesker sat hinanden stævne. En del af kvinderne iført farvestrålende kimonoer.
Hirosaki Slotspark
Et godt eksempel på, hvor stor betydning Sakura blomstringen har i Japan, er byen Hirosaki i den nordligste del af hovedøen Honshu. Her vælter det hvert år ind med turister og lokale, der kommer for at besøge parken omkring Hirosaki Castle og blandt andet gå langs voldgraven ad en sti, der kaldes ”Sakura Tonneru.”(Kirsebærtunnelen).
Det gjorde jeg også, men desværre var prognoserne det år ikke helt pålidelige, så træerne var allerede ved at afblomstre. Til gengæld var voldgraven dækket af et tyndt lag hvide kronblade, som forlenede hele sceneriet med noget sart og stemningsfuldt.
Hirosaki Castle
Rundt omkring i parken var der lagt an til folkefest med boder, der solgt alskens sager fra souvenirs til snacks. Og jeg blev alligevel ikke helt snydt for kirsebærtræer i fuld blomst. For da jeg nåede op til Hirosaki Castle blev jeg mødt af en anden sort end den, der udgjorde ”tunnelen”. Borgen var nemlig omgivet af en fin række sakura med lyserøde blomster.
Vil du læse mere om Hirosaki, kan du klikke her.
Og vil du vide meget mere om sakura, klikker du her.